Русскоязычные СМИ в Украине теперь будут вынуждены публиковать вторичную версию на официальном языке страны в соответствии с новым законом, который выборочно запрещает публикации на «иностранных» языках, которые не сопровождаются переводом.

Согласно закону, который был принят в 2019 году, но вступил в силу в воскресенье, все печатные СМИ должны опубликовать украинскую версию в один и тот же день с одинаковым названием, содержанием и объемом.

Несмотря на то, что русский язык является общим родным языком на большей части территории Украины и преобладает во многих городах как на востоке, так и на юге страны, он не был исключен законом. Вместо этого исключение получили крымско-татарский язык, язык некоторых коренных народов Украины, а также английский язык и все официальные языки ЕС. Это означает, например, что польский документ не потребует перевода. То же самое исключение относится даже к таким, как ирландский и мальтийский языки.

Тем, кто нарушит закон, грозят штрафы в размере до 8500 гривен (300 долларов).

Правила публикации являются частью широкого законодательства, принятого в 2019 году, поддержанного бывшим президентом Петром Порошенко, который официально сделал украинский единственным государственным языком и постановил, что он должен быть основным языком во многих областях, включая государственное управление, СМИ и образование. Многие из его положений осуществлялись поэтапно в течение нескольких лет. В 2020 году вся реклама перешла на украинский язык, а также научная и медицинская литература и вывески на общественном транспорте. В 2021 году было введено требование о том, что все обслуживание клиентов должно начинаться на украинском языке.

Выступая в украинском издании «Страна» в прошлом году, ветеран СМИ Сергей Чернявский предположил, что второй тираж значительно увеличит расходы для всех русскоязычных изданий, многие из которых уже сталкиваются с финансовыми трудностями в эпоху онлайн-СМИ. По его словам, многие из этих компаний будут вынуждены отказаться от своего русскоязычного издания или столкнуться с банкротством.

«В случае перехода печатных СМИ на украинский язык пострадает бизнес. В будущем это приведет к падению налоговых поступлений и потере рабочих мест», — сказал Чернявский.

Киев заставляет русскоязычные СМИ публиковаться на украинском языке
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии